Пакистанские женщины ломают стереотипы (15 фото). Освобождённые женщины Пакистана? Пакистан отношение к русским женщинам

(о мужьях в индии, мужчинах в пакистане)

Никях (бракосочетание, свадьба) является идеальным вариантом для женщины, желающей обрести семью и любовь. Нередко случается так, что в силу обстоятельств женщине сложно найти любовь после неудачного брака. Очень многие женщины решаются искать чувства за границей и, к счастью, находят настоящую любовь именно там. Если вы решительно настроены убежать на край света, опытная сваха поможет вам найти идеального мужа-пакистанца, который будет вас любить и охранять, как бриллиант высшей пробы.

Муж Пакистанец

Пакистанцы чтят образ женщины-матери, хранительницы домашнего очага. Но, собираясь за границу, вам необходимо помнить о том, что Пакистан – это мусульманская страна, в которой женщины должны покрывать свое тело. Женщинам позволено носить цветную одежду. Мужчины же действуют в соответствии с определенными правилами поведения, которые особо подчеркивают социальный статус, репутацию клана и уровень достатка. Жители Пакистана делятся на классы, поэтому необходимо учитывать это при выборе мужа.

Особенности жизни в Пакистане и мужчин в Пакистане

Обращаясь к свахе, вы получите полный доступ к информации, связанной с культурными ценностями в Пакистане. Положение женщин считается довольно своеобразным, с одной стороны, женщинам предоставлена возможность получать высшее образование и занимать высшие посты, но, с другой стороны, статус женщины все-таки определяется Исламом.

Особенности мужчин в Индии и Пакистане

Учитывая особенности культуры, опытная сваха поможет женщине освоить все секреты. Она поможет каждой девушке найти человека, который будет идеально подходить именно ей. Что касается пакистанцев, то можно выделить ряд общих особенностей, которые характеризуют их как индийских (пакистанских) мужчин, а именно:

Почитают Коран и законы Ислама.
уважают и любят родителей, как собственных, так и родителей жены.
мужчины из Индии и Пакистана любят детей и из-за них готовы не спать ночами;
любят готовить и любят вкусно поесть;
не жадны. Мужчины из Индии и Пакистана даже в какой-то степени напоминают "открытую русскую душу", полностью отличаясь от холодных расчетливых европейцев, которые привыкли экономить каждый цент. В то же время люди в Индии бережливы в случае, если хотят собрать денег на что-то очень важное;

Всю эту и другую информацию вы узнаете от свахи, которая познакомит вас с идеальным мужчиной, готовым разделить любовь и хлопоты.

Если ваш выбор пал на иностранца, но у вас остались вопросы, личная помощь свахи окажется актуальной. Совершая выбор, способный изменить всю вашу жизнь, не забудьте посоветоваться с опытным человеком, призвание которого строить любовь.

Если взять во внимание положение женщин в обществе, то Пакистан — это весьма неоднородная страна. С одной стороны, в больших городах есть много образованных женщин, живущих в условиях относительного равноправия: у них есть доступ к общественной жизни, образованию и политике. Пакистан — это единственное государство мусульманского мира, где женщина — Беназир Бхутто — долгое время была главой правительства. С другой стороны, в большинстве районов страны женщины без разрешения мужа или членов семьи не могут даже выйти из дому. В результате насилия по мотивам семейной чести в Пакистане ежегодно погибают около 1 000 женщин. А в рейтинге самых опасных стран для жизни женщин Пакистан занимает третье место. Смотрите освобожденных женщин Пакистана в фоторепортаже Зохры Бенсемра.

18 ФОТО

1. Ansa Hasan — женщина-руководитель. Она возглавляет отдел маркетинга известной во всем мире фирмы «Porsche» в Пакистане. На фото: Ansa перед фирменным салоном автомобилей Porsche в Лахоре. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
2. Ansa Hasan — руководитель отдела маркетинга фирмы Porsche в Пакистане — в своем доме. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
3. Захра Африди. Она занимается дизайном интерьера. У нее есть собственная фирма. А в свободное от работы время она любит заниматься спортом — кикбоксингом. На фото: Захра во время тренировки в Исламабаде. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
4. Фирма Захры Африди работает над новым поектом — оформляет Classic Rock Coffee в Исламабаде. На фото: Захра инструктирует своего сотрудника — плотника. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
5. Дизайнер интерьера Захра не только руководит, она не боится физической работы и некоторые декорации выполняет собственноручно. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
6. Erum Ahmed — владеет текстильной компанией «So Kamal» и одновременно является ее генеральным директором. Фабрика была открыта 3 года назад. Erum не только нанимает женщин, но и пытается вызвать интерес у других женщин к работе в ее компании, что в таком консервативном городе как Фейсалабад не является общепринятым. На фото: Erum Ahmed обсуждает рабочие моменты с сотрудниками своей фабрики. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
7. Aleena Raza — дочь владелицы компании «So Kamal» — тоже работает в фирме матери. Она менеджер текстильной компании. На фото: Aleena в спальне своего дома в Лахоре. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
8. Aleena Raza со своим сыном Райаном. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
9. Инструктор по фитнесу Зайнаб Аббаса проводит специальные тренинги для беременных женщин. Она обучалась в Бангкоке. На фото: Зайнаб (слева) во время занятий по пилатесу в своей студии в Лахоре. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
10. Иструктор по фитнесу Зайнаб Аббаса (справа) в свободное от работы время. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
11. Сана Мир (в центре) по профессии инженер. Она окончила университет. Но страсть к спорту привела ее в сборную команду по крикету. Теперь Сана капитан женской команды. На фото: Сана с подругами во время тренировки перед турниром International Cricket Council (ICC) World Twenty20. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
12. Сана Мир — капитан команды по крикету — во время тренировки. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
13. Альпинистка Nazia Parveen. Она родом из Федерально управляемой территории племен (ФУТП) Пакистана. Nazia хочет, чтобы женщин в консервативном пакистанском обществе воспринимали по-другому. Она считает, что нет ничего невозможного, если кто-то этого действительно хочет. На фото: Nazia на одной из скал где-то недалеко от Исламабада. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
14. Альпинистка Nazia Parveen и ее партнер в горах около Исламабада. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
15. Детский сад «Treehouse» в Исламабаде, которым руководит Naadiya Manzur. На фото: уроки фортепиано для детей. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
16. Naadiya Manzur (в центре) — директор детского сада «Treehouse» — с мужем Омаром и сыном Zidaanem в их доме в Исламабаде. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
17. Педагог и модель Фатима (справа) в своем доме в Лахоре. Фатима является генеральным директором компании «Beaconhouse School System» — сети частных школ, основанной ее свекровью. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).
18. Фатима — модель и педагог — в своем доме в Лахоре. (Фото: ZOHRA BENSEMRA).

Сегодня я продолжаю серию интервью, сделанных по почте, в которых мои собеседники рассказывают о жизни в иных странах. Получаю на днях письмо: "…Здравствуйте, Сергей! Вы будете смеяться, но после трех лет я написала для Вас свою историю про Пакистан. Не помню, почему я не сделала это сразу, наверное, в тот период было очень много работы и поездок по стране, поэтому сесть и написать было сложно. После Пакистана я жила год в Омане, ездила по странам Ближнего Востока и Северной Африки, а сейчас вернулась в Россию и решила осмыслить тот опыт, который получила в этих странах. Ваши вопросы мне очень в этом помогли, в какой-то момент даже захотелось уехать обратно:) Сейчас я живу в Москве, времени на размышления и написание заметок стало больше, и я с радостью поделюсь другими подробностями путешествий, если Вы захотите опубликовать эту историю. Спасибо! Катя…"

1. Где Вы жили в России до отъезда, чем занималась Ваша семья, чем Вы хотели заниматься в жизни и занимались до того, как появилась тема перебраться в Пакистан? Словом, расскажите о себе "до"!

До Пакистана я жила в Подмосковье и работала аналитиком Executive Search в компании Ward Howell International в Москве. Я любила свою работу, но понимала, что хочу пожить в другой стране (до этого я ездила только в туристические поездки максимум на две недели), причем такой, которая кардинально отличается от России, а также от «Запада» (Европы и США).

До работы в Ward Howell я состояла в молодежной организации по развитию лидерства - AIESEC, одна из программ которой - международные стажировки для студентов и молодых специалистов в 110 странах мира. Я работала в российском офисе этой организации три года и искала стажировки для других, но сама за рубеж на длительный срок ни разу не ездила, т.к. училась, и было некогда. Так и решила - надо ехать сейчас, пока молодая!

Потом стала искать, и среди различных предложений увидела приглашение в Пакистан, почитала отклики других иностранцев об этой стране и поняла - это то, что мне нужно.

2. Что Вы знали о Пакистане до того, как возникла идея поездки?

Например, я сейчас могу сказать следующее: это часть Индии, населённая мусульманами, раздел провели английские колонизаторы, есть спорные территории. В Пакистане какой-то кавардак с правительством - у власти военные, там много беженцев из Афганистана, есть производства одежды, поскольку в наших магазинах часто встречается одежда мировых брендов с биркой "Сделано в Пакистане". Но о жизни простого народа - вообще о жизни там - я ничего не знаю!

На тот момент, когда мне подтвердили стажировку, я знала только то, что в Пакистане очень жарко (не могла представить - как именно, но знала, что очень), и то, что это одна из беднейших стран мира. В тот же день прочла подробную статью про убийство Беназир Бхутто в декабре 2007.

Жара меня особенно пугала, даже больше, чем убийства и взрывы. Когда в Москве наступала весна, я с трудом могла провести на солнце больше 15 минут, а в Пакистане - 40 градусов круглый год.

Это все, о чем я знала.

К счастью, по удивительной случайности, на нижнем этаже бизнес-центра, где я работала, оказался офис компании, управляемой пакистанцами. Я с ними сразу встретилась, они мне дали почитать книгу об истории своей страны (толстая книга с фотографией основателя - Мухаммеда Джинны - на первой странице и зелено-белой обложкой под цвет флага).
В магазине Иностранной книги я нашла публикацию о развитии ислама в Пакистане, но смогла прочитать только половину брошюры, так как в ней было слишком много исторических фактов, и я плохо понимала, о чем речь.

После нескольких таких попыток я решила, что лучше поскорее оформлять документы и посмотреть на все своими глазами.

3. Расскажите о том, как Вам предложили туда поехать - и какова была Ваша реакция и реакция Ваших близких!

Как я уже упомянула, я выбрала Пакистан сама - было много открытых предложений по всему миру. Но я хотела побывать в стране, о которой в нашем обществе существуют стереотипы, либо люди в принципе мало знают о том, что там происходит. Я хотела посмотреть на все своими глазами.

Я бы и в Северную Корею поехала, но решила начать с того, что было досягаемо на тот момент.

Большое влияние на меня оказали фотографии и заметки других иностранцев, которые там жили, особенно моего знакомого из Словакии по имени Томас - у него до сих пор остались тексты о Пакистане). Особенно меня вдохновила его заметка о том, что Пакистан - это pure country (действительно, Pakistan в переводе с английского означает The Land of Pure), и эта страна помогает открыть pure, самое главное и существенное, в каждом человеке. Я не поняла, что это значит, но мне безумно понравилось это наблюдение. После того, как я прочла этот пост и посмотрела фотографии в мечетях, я решила, что сделаю все, чтобы испытать это самой.



4. Какие формальности Вам нужно было соблюсти для поездки?


Все как обычно: получить визу (правда, стоила она около 400 долларов, т.к. я ехала работать в НКО), подождать, пока меня проверит местное Министерство иностранных дел (к русским в Пакистане настороженно относятся в связи с войной в Афганистане в прошлом веке); сделать прививки от гепатита, купить билеты. Ну и купить пару блузок с длинными рукавами (пару - точное описание, поскольку в Пакистане одежда очень дешевая, и я знала, что куплю себе местные наряды по приезду).


5. Первый приезд: если можно, подробнее опишите Ваши впечатления! Что удивило? Что порадовало - из-за чего стала возникать симпатия к стране? Что насторожило?

Я прилетела в Карачи (столицу Пакистана) в начале июля в 5 утра. Было уже настолько душно, что я насторожилась: что же будет, когда наступит день. В аэропорту собралось очень много людей. Они сидели, стояли, ходили, - похоже на московское метро в час пик, только люди не в костюмах и пальто, а в серых шальвар-камызах, местной одежде. И все они пристально меня оглядывали.

Напротив аэропорта - McDonalds, который, как я позже узнала, был один из самых дорогих ресторанов в городе. Около аэропорта располагался небольшой парк с деревьями, похожими на кипарис.

Меня встретили пять человек, с которыми я общалась заочно, но видела впервые. Они подарили мне плакат «Yes, it’s us in 5 am. Welcome to Pakistan».

Мы ехали по городу и первое, что меня удивило - это здания. Дома в Карачи выглядят не так, как у нас. Это либо отдельно стоящие на пустыре коробки, либо длинная череда слепленных вместе домов, похожих на большие бараки, и с множеством разноцветных вывесок. Проезжали посольство США, около которого стояли охранники с ружьями. Движение на дорогах просто невообразимое русскому человеку: в некоторых местах машины едут чуть ли не друг на друга, цветные рикши пытаются протиснуться между дорогими иномарками, расписные автобусы с людьми на крыше, и ко всему этому еще ослики с тележками. Несмотря на безумный хаос, царящий вокруг, у меня возник огромный интерес и симпатия к этой стране. Я затем и ехала туда, чтобы посмотреть на другую жизнь.



6. Условия жизни сегодня: бытовые, где Вы работаeте, что можете себе позволить в материальном плане?


Я жила на улице под названием Замзама. Считается, что это posh area of Karachi: дорогие магазины, охраняемые кварталы, иностранцы. Торговая улица. У нас был 4х этажный дом, и я жила в квартире на верхнем этаже. Я жила с тремя коллегами.

Вода к нам поступала из бака, который стоял на крыше, и обслуживался рестораном с первого этажа. Когда бак вовремя не набирали, воды на всех не хватало, и кто-то оставался без душа. Пять раз в день нам выключали свет (в Пакистане введено ограниченное использование электричества), и тогда дома делать было нечего, и мы все вместе ехали на рикше в кафе с местной едой.

Моей зарплаты в 200 долларов хватало на местную еду (которая намного дешевле, чем европейская) и среднего дизайнера для одежды. Поскольку я люблю красивые платья, то я нашла себе хорошего дизайнера и использовала сбережения, которые у меня были с предыдущей московской работы. Я очень любила новые впечатления, поэтому на работу ездила на рикше или автобусе с местными, это было совсем не дорого.

7. Религия: насколько общество однородно как мусульмане? Отношение к таким приезжим, как Вы? Вы приняли ислам? Была ли у Вас иная вера, до отъезда?

Пакистан - мусульманская страна по конституции, поэтому у людей практически нет возможности выбрать другую религию. Я встречала несколько христиан, но они не афишируют свои религиозные взгляды.

К приезжим относятся с большим уважением. Пакистанцев удивляет и глубоко трогает то, что люди интересуются их страной. Белокожие иностранцы вызывают еще большее восхищение местных, и считаются носителями какого-то высшего знания, которого у местных нет.

В стране понимают, что у иностранцев может быть другая религия, поэтому они толерантно к этому относятся. Я христианка и ислам не принимала, у меня такой цели не было. Но всегда ходила в местной одежде с платком. После Пакистана я долго не могла носить футболки и шорты, настолько привыкла к одежде, которая полностью закрывает тело.

8. Отношение к женщине: к Вам и к местным? Есть разница по сравнению с Россией? Как Вам пришлось изменить свои привычки в угоду местной традиции? Многожёнство и отношения с местными мужчинами? какие они? чем отличаются от наших по поведению?


К русским, а тем более русским девушкам отношение в целом настороженное: в основном из-за войны в Афганистане и потоку наших девушек через границу. Я и к себе часто чувствовала такое отношение, но скоро научилась не давать повода применять ко мне те же самые стереотипы.

В Пакистане знают, что иностранки - более доступные, чем местные. Местные девушки позволят только свидания, да и те в доме родителей, и разговору по телефону (о чем-то большем мечтать сложно). Мужчинам там сложно ϑ поэтому я понимаю, почему они оглядывают белых женщин с головы до ног на улицах (откровенно пялятся) и активно ухаживают.

Иностранки, когда приезжают, бывают заворожены вниманием местных мужчин, и это может привести к последствиям…

У меня был случай: к нам в гости зашел молодой человек, который работал в компании - спонсоре для нашей организации. Я интересовалась деятельностью той компании (крупный финансовый холдинг), и поэтому с радостью приняла предложение молодого человека выпить кофе в кафе недалеко от дома. Оказалось, что ожидания от разговора у нас были разными ϑ все закончилось тем, что он возил меня по Карачи в машине (показывал город), потом подарил огромный букет роз и начал вслух размышлять о том, когда он сможет организовать встречу с его родителями… В тот момент я опомнилась, вежливо попросила его отвезти меня домой, и после этого мы общались просто как хорошие знакомые. После этого я стала вести себя осторожнее. Подробнее на эту тему можно почитать в моем блоге .


9. Мода и одежда - насколько они свободны? Что из себя представляет эстрада, есть ли балет, театр, цирк - в общем, в каком виде представлена культура? Телевидение? радио - чем отличаются?


Искусство (в понимании русского человека) в Пакистане представлено очень скудно. Досуг пакистанцев в основном связан с едой, поэтому на искусство остается мало времени. Периодически организовывались фестивали фильмов, театральные постановки (например, одна молодежная группа даже поставила мюзикл Chicago своими силами), привозят выставки. Уровень у этих представлений достаточно посредственный, хотя и помогает поддерживать кругозор, а также узнавать больше о регионе. Я очень любила ходить на показы фильмов про отношения Индии и Пакистана, а также фильмы стран-соседей, например, иранские.

Простор для творчества и культурного просвещения в Пакистане огромен. Очень часто такую инициативу берет на себя молодежь: у многих свои радио-программы и даже целые станции, свои журналы и так далее. То есть если у человека есть хоть какое-то представление о театре или журналистике, его программа может быстро стать самой популярной в стране. Жаль, что людей таких еще не так много.

А в музеи в Пакистане вообще ходят только приезжие. Я спрашивала местных студентов, были ли они в национальном музее, - никто не вспомнил, где такой находится.

Я очень часто думала: как же люди могут жить без театра, без выставок, без просвещения? Но когда я пожила в Пакистане несколько месяцев, я начала понимать, что культура в этой стране есть, просто она проявляется не так, как у нас. Эта культура везде: в национальной одежде, которую они носят каждый день; в том, как встречают гостей; в вечерних посиделках во время Рамадана (месяц поста); в расписных рикшах, в которых люди ездят по городу; в уличных ресторанах с местной едой; на рынке, где продают ковры ручной работы. Если в России и в Европе нужно покупать билеты в театр, чтобы увидеть культуру, то в Пакистане она едина с повседневной жизнью, и прочувствовать ее можно, если расширить собственные представления о культуре.

Что касается одежды в Пакистане, это мечта любой женщины: обычно в магазинах продают не готовые наряды, а ткани, с которыми уже идут к портному. Существует необычайное количество разных тканей и фасонов - такое, что почти нет шанса увидеть свой наряд на ком-то еще. Все платья уникальны! я предпочитала ходить в местной одежде (широкие штаны - шальвар, и длинная блузка - курта, или камыз, и платок на голову), особенно на рынок, чтобы не приняли за иностранку и не подняли цену.

Для каждого случая нужно выбирать свою ткань: для офиса и встреч - шелк, для дома - хлопок, для свадьбы - специального вида лен с цветной вышивкой. Я сначала все путала, но потом научилась.

10. Ваша личная жизнь и планы на будущее - сколько лет Вы ещё будете там жить? Бывают ли у Вас российские родственники и друзья - что они подмечают?

Я прожила в Пакистане один год, а в июле 2009 года переехала работать в Оман, который оказался полной противоположностью Пакистана, хотя находится по другой берег Аравийского моря. После Омана жила в Нидерландах, а сейчас вернулась в Россию.

Мои родители, которые изначально были категорически против моей поездки в Пакистан, говорят, что благодаря мне они полностью поменяли свое представление о стране. Моя мама любуется пакистанским ковром ручной работы, который лежит в коридоре нашей квартиры, и просит сохранить мои расшитые бисером и камнями шелковые платья.
Я думаю, что еще вернусь в Пакистан, скорее всего на чью-нибудь свадьбу. Некоторые друзья-иностранцы остались жить в Карачи, и с местными ребятами я тоже поддерживаю связь.

У меня осталась бело-зеленая футболка (под цвет местного флага) с надписью “I experienced Pakistan”. Это очень правильное выражение, и опыт на всю жизнь.

Хотя Пакистан - молодая нация, однако она имеет древнюю историю. Здесь смешались воедино очень разные и самобытные исламские, буддийские и индуистские традиции, элементы культурной и социальной организации, истоки которых имеют возраст более пяти тысяч лет. В большинстве своем пакистанцы исповедуют ислам, играющий огромную роль в общественной и политической жизни страны. Фактически мусульманские традиции пронизывают всю жизнь пакистанца начиная с его рождения и до кончины, что явным образом отражается и в привычках, и в поведении людей. Даже законы государства построены на базисе шариата, а основополагающей точкой всех общественных отношений является Коран. Образовательная система основывается на доминанте исламских ценностей, где теология является главной дисциплиной наряду с академическими предметами и языками. В городах и крупных населенных пунктах немало специализированных школ, однако поступление в них возможно только после окончания средней школы (первичное образование не является обязательным, хотя уровень образования очень ценится в местном обществе). Однако "пакистанская версия" ислама несколько более терпима к проявлениям инакомыслия, а в жизни самой страны очень сильны и светские традиции.

Близкий к хинди урду - официальный язык Пакистана (письменность на основе арабской графики), однако в повседневной жизни широко используются также хинди, пенджаби, белуджи, пушту, пакту, фарси и другие восточные языки. Английский понимает более 20% населения городов, в первую очередь образованные слои общества, в провинции он почти не используется, однако все вывески и дорожные указатели зачастую дублируются по-английски. Английский язык также используется в торговле, туризме, деловой и правительственной переписке.

Пакистанцы - очень религиозный народ. Повсеместно можно видеть молящихся людей, некоторые водители даже останавливаются прямо на маршруте, выходят из машины и вместе с пассажирами совершают намаз (это относится даже к поездам). Требования канонов ислама соблюдаются неукоснительно, начиная с графика молитв или обязательного для каждого мусульманина отчисления специализированных налогов и заканчивая обычным для этой страны гостеприимством. Умение встретить и принять гостя, даже если собственный дом не блещет достатком, здесь ценится и как искусство, и как важный социальный фактор. При этом, в отличие от многих своих соседей по региону, пакистанцы приветливы ко всем иностранцам без исключения, и традиционная политизированность местного общества здесь совсем не прослеживается. Пакистанцы очень добродушны к тем, кто не нарушает их обычаев и традиций, вполне снисходительны к чужим ошибкам, поэтому здесь достаточно просто соблюсти все приличия в случае приглашения. Отказываться от приглашения или предлагать внести свою лепту (продовольствием или деньгами) в намечающийся банкет не рекомендуется - проще предложить небольшие презенты хозяевам дома - цветы, сладости, табак или сувениры (ни в коем случае не алкоголь!).

Подобно другим народам Азии, пакистанцы обладают сложным кодексом правил поведения, главенствуют среди которых понятия социального статуса, репутации рода (или клана) и уровень достатка. Причем это относится не только к мусульманам страны, но в большинстве случаев прижилось и среди индуистов, и среди христиан. Из культуры индуизма взамен пришло довольно строгое деление на классы (своеобразный пережиток кастовой системы), в пределах которых есть достаточно тонкая и малопонятная иностранцу социальная иерархия. Племенная система в Белуджистане и Пенджабе очень сильна и является мощным политическим фактором в жизни всей страны, а временные или постоянные племенные объединения заменяют здесь политические партии (часто члены одной партии или фракции являются членами одного клана или племени, хотя официально это не подчеркивается).

Из жестких местных "табу" следует строго учитывать традиционные для многих стран исламского мира правила: нельзя проходить перед молящимся человеком, нельзя направлять подошвы ног на других людей (даже при посещении дома или мечети, когда необходимо разуться, следует сложить обувь подошвой к подошве и положить в специально отведенное для этого место), не стоит принимать или подавать что-либо левой рукой (она используется для личной гигиены) и особенно - брать ею пищу, перед едой и после неё обязательно омовение рук, нельзя касаться головы человека (особенно ребенка, да и просто прикасаться к другим людям не рекомендуется), нельзя входить на женскую половину дома и так далее. Здороваться принято вполне по-европейски, но опять же - только правой рукой (между хорошо знакомыми людьми вполне допустимы объятия и поцелуи, нередко можно встретить мужчин, которые идут по улице держась за руки - между друзьями это вполне допустимо). Отдельное внимание следует обращать на жестикуляцию - подобно многим жителям ближневосточных и арабских стран, пакистанцы используют в общении сложную систему жестов, при этом многие наши обыденные движения вполне могут оказаться оскорбительными по местным понятиям.

Важное место в местном этикете занимает уважение к старшим. Со старейшим из мужчин советуются по каждому серьезному вопросу, затрагивающему семейные интересы, и его мнение учитывается наравне с такими уважаемыми людьми, как мулла или кади. Пожилые люди часто живут вместе со своими детьми и пользуются непререкаемым авторитетом, причем как мужчины, так и женщины. Все важные события в жизни семейства отмечаются обязательно всей семьей, зачастую со всеми родственниками и друзьями, причем соответствие праздничного этикета традициям, что очень важно, определяют именно старейшины. Браки обычно устраиваются по родственному типу или в пределах одной общины (клана). Дети считаются подарками Аллаха, и потому отношение к ним самое трепетное (однако сыновей балуют явно больше, чем дочерей, поскольку последние при замужестве потребуют большого приданого, что заставляет родителей надолго залезать в долги).

Положение женщин в местном обществе довольно своеобразное. С одной стороны, Пакистан является одной из наиболее "европеизированных" стран исламского мира, где женщины имеют широкий доступ как к общественной жизни и образованию, так и к политике (достаточно сказать, что это единственное государство мусульманского мира, где женщина долгое время даже руководила страной). Однако в пределах семьи или общины статус женщины определяется традициями и ценностями ислама, которые в этом аспекте необычайно сильны. Во многих южных районах, где велико влияние индуизма, положение женщин мало в чем отличается от стран Юго-Восточной Азии, в то же время в горных районах северных и северо-западных провинций нормы заметно более строгие.

Паранджа здесь является относительно редким предметом женского гардероба. Большое покрывало называют "чадр" и используют для посещения мечетей и других культовых мест, хотя в виде красочных накидок-платков "дупатта" и "чаддар" её варианты используются повсеместно (украшение таких накидок - отдельная ветвь местного декоративно-прикладного искусства). И мужчины и женщины носят "шальвар-камиз" - национальное платье, представляющее собой собранные на лодыжках и талии свободные штаны ("шальвар") в сочетании с длинной рубашкой ("камиз"), однако женская одежда более красочна и обязательно дополняется все теми же платками или длинным шарфом. Причем в каждой из пакистанских провинций "шальвар-камиз" имеет свои особенности: на северо-западе чаще носят "фрак" (длинное приталенное платье и широкая юбка-брюки), в Белуджистане "шальвар" заметно длиннее и очень широки (здесь их называют "гарара"), в Синде вместо "шальвар" используется широкая юбка, а рубашка имеет короткий рукав. В Пенджабе вместо "шальвар" женщины обычно носят свободную накидку "лунги", похожую на саронг, а мужчины - юбку "дхоти", свободный жакет и тюрбан "пугри". В праздничных случаях женщины одевают разноцветные сари, "гхарар" (более свободный аналог "шальвар"), а мужчины дополняют свою одежду вышитой жилеткой и тюрбаном или надевают одежду европейского фасона. Женщины особое внимание придают украшениям, в первую очередь браслетам "чурийя" (у незамужних девушек они из пластмассы и стекла, у замужних - золотые, причем их количество, качество и форма указывают на степень состоятельности их обладательницы), кольцам и подвескам "нат", а также массивным серьгам "джумке". Традиционной обувью считается "кхусса" - кожаные туфли с загнутым вверх носком.

В большинстве случаев для туриста приемлемым считается закрытая достаточно неофициальная одежда, вплоть до джинсов и рубашки с длинным рукавом или свитера. Женщинам рекомендуется избегать ношения коротких юбок и платьев с коротким рукавом. При посещении культовых мест все тело, кроме ступней ног и лодыжек, должно быть закрыто, женщинам обязателен платок на голову.

Как и во многих других странах региона, вместо туалетной бумаги используется местный аналог биде или просто кувшин с водой. Все естественные надобности местные мужчины отправляют сидя, причем зачастую для этих целей используется любое мало-мальски закрытое место: городские канавы, тротуары, пустыри, обочины дорог и т.д. (централизованная система канализации есть только в крупных городах, да и то не везде). Купаться принято только в проточной воде, поэтому ванн практически нигде нет.

Курение запрещено в большинстве общественных мест, поэтому принято вежливо спрашивать разрешение перед тем, как закурить в присутствии других людей. При этом сами пакистанцы курят достаточно много, но стараются делать это вне пределов зрения.

ДУШАНБЕ, 23 июл — Sputnik. Какие слухи о Пакистане популярны в соцсетях? Во-первых, там каждую женщину, которая посмотрела на мужчину слишком смело, могут забить камнями. Без суда, на улице. Во-вторых, из-за постоянных терактов жить там — все равно что каждый день играть в футбол на минном поле.

Доктор из Бишкека Ольга Расчупайкина рассказала Sputnik Кыргызстан , что многое — стереотипы, а женщину в Пакистане не сожгут заживо лишь потому, что она вышла на улицу без сопровождения мужчины, правда, в этом случае она станет объектом массового осуждения.

— Почему именно Пакистан?

— Я уехала туда вслед за мужем, как жена декабриста. С будущим супругом мы познакомились в Бишкеке, а через месяц поженились. Вслед за ним я выучилась на врача.
Потом мы вместе отправились в Пакистан, стали жить в далеком горном селе. Конечно, я опасалась поездки туда, но выяснилось, что не так страшен черт, как его малюют.

— Там вам пришлось носить закрытую одежду, верно?

— Да, все женщины в этом селе носили либо паранджу, либо платок, который полностью закрывает лицо. Однако ислам я не приняла, осталась верна своим убеждениям. Вообще наш брак для других пакистанцев был диковинкой. Женитьба по любви у них может состояться только в двух случаях: когда мужчина привозит жену из-за границы или когда молодые родственники полюбили друг друга и уговорили родителей поженить их.

— В смысле брат женится на сестре? Там считаются нормальными браки между родственниками?

— Девушка в принципе не имеет возможности где-то встретиться с мужчиной, который не принадлежит к ее семье. Да, родные брат и сестра. В Пакистане вполне могут переженить своих детей: 9 из 10 браков заключаются между родственниками. Это удобно, ведь таким образом весь земельный надел остается в собственности одной семьи, что для местных жителей очень важно.

Обычно мужчины женятся ближе к тридцати годам, а девушек берут замуж до того, как они достигнут двадцатилетия. Большинству невест 15-18 лет.

— За семь лет жизни в Пакистане вы приняли 8 тысяч младенцев. Представляю, сколько патологий повидали при таких-то традициях…

— Да, близкородственные браки плохо сказываются на здоровье потомства. Часто рождаются анэнцефалы (младенцы без черепа), малыши с грыжами, лилипуты. Многие дети появляются на свет с психическими отклонениями, шизофренией.

Кстати, в Пакистане действует "сухой закон" — спиртного нет совсем. Однако мужчины употребляют анашу, марихуану, что тоже влияет на здоровье будущих детей. У них они даже не считаются наркотиками.

— Как насчет домашнего насилия в семье?

— Там такого практически нет. Мужья не бьют жен, им это просто неинтересно. Зато свекрови относятся к невесткам совсем не ласково.

Никогда не забуду один случай: ко мне привезли красивую женщину лет тридцати, у нее был рак уха, и при этом она забеременела… Кстати, в Пакистане онкозаболевания лечат хорошо. Мать одного влиятельного и очень богатого человека умерла от рака, и он построил во многих городах онкологические больницы, где людям оказывают бесплатную помощь.

Та женщина тоже лечилась, но лекарства были "несовместимы" с беременностью. Доктора отказывались продолжать курс, пока она не сделает аборт. К тому времени у пакистанки уже было трое детей, а срок беременности оказался небольшим — второй месяц, прервать ее было просто. Однако свекровь заявила: "Она должна родить! Ничего с ней не будет!"

Когда пациентку привезли ко мне второй раз, я ее не узнала: опухоль обезобразила лицо. Она была так слаба, что я заставила родственников написать расписку: мол, претензий в случае смерти матери и ребенка не имеем. Мальчик прожил всего несколько часов, пожелтел и умер — лекарства от рака разрушили его печень. Дело в том, что мать какое-то время получала медикаменты, соврав докторам, что сделала аборт.

Еще через пару месяцев ее привезли вновь. Я сказала родственникам: "Готовьтесь". Не забуду лицо ее свекрови, когда та заявила мне: "Вот видите, она целыми днями валяется, а я, больная женщина, должна работать". Я не выдержала и попросила ее покинуть кабинет. Через семь дней пациентки не стало.

— А вообще пакистанки часто приходят, чтобы сделать аборт?

— Бывало. Причем у всех беременных незамужних женщин одна и та же история: якобы шли по лесу, захотели в туалет, вместо туалетной бумаги использовали камешки и забеременели. Я смеялась и просила их показать эту полянку с волшебными камнями, а то у меня столько пациенток не могут зачать!

— И что, девушку могут забить камнями за внебрачного ребенка?

— Нет, пакистанцы же не изверги. Родители, как и везде, любят своих дочерей, особенно матери. Они нередко приходили ко мне и умоляли тайно сделать дочкам аборт. Хотя были случаи, когда строгий отец мог застрелить дочь за то, что она опозорила семью. Девушки боятся осуждения, некоторые сводят счеты с жизнью. Интим до свадьбы там не признается вообще. Даже жених и невеста не могут себе этого позволить, потому что в таком случае помолвка разрывается и парню приходится бежать, чтобы родственники невесты его не убили.

— А разве там нет правосудия?

— У них разрешено свободно носить оружие, и такие разборки — обычное явление. Если стороны согласятся не доводить дело до суда, то убийце ничего не грозит. Еще там у каждого есть знакомые, родственники в правоохранительной или судебной системе.

— Как в вашем селе обстояли дела с жилищными условиями?

— Водопроводов там нет. Трубы проводят от родника, и вода никак не обрабатывается. Зимой там холодно, поэтому дома отапливают печками-буржуйками. Также нет канализации.

Практически по всей стране электричество подают лишь несколько часов в сутки. Нам повезло — рядом много речушек, и наш дом питала небольшая электростанция, так что перебоев практически не было.

— А что насчет питания?

— Оно вполне нормальное. На завтрак люди жарят яйца и лепешки. Вообще пакистанцы предпочитают жареную пищу с большим количеством масла и специй.

Зарплаты там низкие, а работы очень мало. Люди уезжают на заработки в Саудовскую Аравию, Арабские Эмираты. Трудятся чернорабочими, пересылают деньги семьям, навещают родных раз в 2-3 года.

На особом положении находятся военные. У них высокие зарплаты, это отдельная каста. Врачи, учителя и инженеры тоже неплохо зарабатывают. Доктора получают около 500 долларов и больше, педагоги — примерно 250 долларов.

— Какие там ограничения для женщин?

Вообще женщины в Пакистане стареют быстро, к тридцати годам выглядят на сорок пять. У них к этому времени уже 7-8 детей, и они даже могут стать бабушками. Да еще и много работают.

Хотя на двери моего кабинета висела табличка "гинеколог", ко мне приходили дамы с самыми разными проблемами. Однажды пришла пожилая женщина, сняла с головы платок — и я ужаснулась: у нее на затылке не было куска черепа размером с ладонь. Там пульсировал и гноился мозг.

Оказалось, еще в детстве она обварилась кипятком. Ожог никто не лечил, он прогрессировал. Женщина вышла замуж, родила детей… А в конце концов рана "съела" даже кости черепа. В идеале она могла бы воспользоваться помощью пластического хирурга, но у нее не было денег. Я выписывала ей сильнейшие антибиотики, однако через два года эта женщина умерла. Понимаете, проблема в том, что в молодости у нее не было времени заниматься своим здоровьем…

— Почему вы решили вернуться?

— Я долго просила мужа переехать. Он хороший человек, но все-таки гражданин своей страны. Супруг просто не мог понять, что меня не устраивало, а я не смогла принять Пакистан как вторую родину.

В Бишкек я приехала рожать двойняшек. Глядя на своих девочек, четко осознала, что обратно не поеду. Я иностранка, да еще и уважаемый врач — у меня есть привилегии, а у дочерей поблажек не будет… Хотя иногда я все-таки скучаю по Пакистану.

— Почему здесь вы перестали принимать роды и начали лечить людей от туберкулеза?

— Мне захотелось полностью изменить свою жизнь. Сейчас туберкулез в Кыргызстане на уровне эпидемии, больных очень много.

— Считается, что это социальная болезнь: если иммунитет в порядке и питание хорошее, бояться нечего.

— Неправда! А стресс? Разве это не причина? Загруженность на работе, постоянный недосып тоже приводят к снижению иммунитета — и вот вам туберкулез. Неважно, какими яствами вы питаетесь. Вы можете заразиться на свадьбе, в маршрутке, поликлинике, на круглом столе…

— Сейчас мой внутренний ипохондрик в панике. Как понять, что у человека туберкулез?

— Если кашель длится больше двух недель, человек по ночам потеет, чувствует слабость, температура постоянно повышена на полградуса. Но если организм крепкий, то заболевание может протекать бессимптомно. В общем есть один простой совет: сделайте флюорографию.